Ask500

| Login

Peace officer or police officer? Ask a Question

The Irish-language term for police officer is "garda síochána", meaning "guardian of peace".

Wow, that's very interesting. Thanks for the insight. I just heard the term "peace" officer used recently on the news and hadn't heard that before. That's what prompted this question. I do think the term "peace officer" has a nicer connotation to it.

Since when do we chose terms by how nice their connotations are? Should we call prostitutes "pleasure engineers" and serial killers "surprise euthanasia freelancers"?

I don't choose the terms, LOL. I just said I thought it had a nicer connotation. Personally, I still prefer police officer.

I rather like "pleasure engineers"!

Or Norwegians - dipsticks?

Seems like we can chose terms by whatever we feel like at the time - no law against that!

What's your point? I don't think anyone's said there's a law like that, at least I haven't. And why are you trying to insult me?

cop.

I agree, cop is probably the most accepted term. I didn't put that in the question because I wanted to see the specific preference between the two terms given in this question. If I had put "cop," I believe the overwhelming majority would have chosen that. The reason for the question is that I recently heard the term "peace" officer used on the news, and I hadn't heard that term used before. I've always heard "police" officer. I can see from the results so far though, that peace officer is much more widely known and used than I had known. I must admit I'm surprised.

Wow. You must be really young. No bad, just surprised you had never heard that before.

Maybe that's the case, LOL. I am quite surprised at how many people have responded "peace" officer.